This is Episode No 40 of AlpArslan Buyuk Selcuklu Season 2 with Urdu Subtitles by GiveMe5. My Sultan, Alparslan Bey wishes to be accepted in your presence.What is going on?Yinal Bey?From now on, this traitor does not deserve to stand by your side......but below your feet, my Sultan.While trying to rise to power......you lowered yourself to this, huh Yinal Bey?Kill me.While you have the chance, kill me, or...Or?If fate let's me raise from where I fell......I will kill you to take what's my right, brother!Seferiye Hatun!Finally.I told you that you couldn't escape from us, right? Take off your weaponsI will make you all regret!I would like to treat you more kindly, but you forced our hand, Seferiye Hatun.
I would like to treat you more kindly, but you forced our hand, Seferiye’ Hatun.If you wish to take the property of Seljuk in exchange of my life...If you wish»to take the property of Seljuk in exchange of my life......then you are on the wrong path, Tekfu But your father said otherwi Your life is precious for Alparslan.So, the forced marriage done with Sultan's order turned into love, huh?So, the forced marriage done with Sultan's order turned into love, huh?Don't get me wrong.I've always respected love.
قسط دیکھنے کے لیے نیچے اسکرول کریں اور watch here پر کلک کریں، شکریہ ۔
Don't get your hopes up.Alparslan Bey would never sacrifice......this state's land, for his life or his Hatun's life.We'll see.We'll see.RCVity of Rey.Thank Allah he's waking up.Did you see?Why was he there?Look at the dungeon.My Bey knows best.What's this noise?What's going on?Alparslan Bey brought YinaI Bey here for punishment.Yinal Bey?WhyThey say Yinal Bey was with a man called Arslan Besasiri.He brought them both.Besasiri?Do you know him?It's all for this throne right?Who helped you sit on the throne?
Who gave you the city this throne resides in?I went.....everywhere you sent me.I conquered wherever you wanted.What did you do?You took everything that I ever had.You didn't want anyone else but you.....to hold any sort of power.You wanted everyone to reject the throne like Cagri Bey......and be ruled by you.You didn't reward me.....but you didn't kill me.It's not just me.You did the same to Kutalmis.What was our fault?Our fault.....was our grandfather was Seljuk Bey......but our father......wasn't Mikhail Bey.
Having the same mother as you......only turned me into a servant for you.Even with the duties you gave me.....I never had full control over anything.You watched me closeYou asked about my every step.You quieted my uncle Musa Yabgu......and Cagri Bey by giving them land.I won the battle of Kapetron.You ignored my right of land.You rejected tore.You wanted centralized rule.You took control.....of every land.....and every ruler.You upset the Turkmens that made you a Sultan and the state.You chose foreigners instead of them for your army.You turned your back on Turkmens, your relatives.You tortured them.
You have never deserved that throne.You have never deserved that throne.If Cagri Bey never allowed you.....and never gave you the throne......you would have never been Sultan.As for the question you asked.It was......all for that throne......and to rule with justice on the throne.“ Onlara: Yeryiiziindc bo/gunculuk v>karmayin, denildi£i /aman, “ Bi/ ancak islah edicileriz. " derler. '* "When it is said to them: "Make not'misch'ief dn'th'e earth," they say: "Why, we only Want to make peace!"“ Suphesiz ki Allah size, emanetleri mutlaka ehline vermenizi vc insanlar arasinda hukmettij»iniz zarnaii adaletle hiikmetmenizi emrcder.
"Allah commands you to deliver trusts to th'ose,'worthyi'of them; and when you judge between people, to judge with justice.You......didn't assign the doth the right way brother.You didn't rule with justice.I will speak the truth......I couldn't for years.Guess you were the one who gave us everything.We didn't know...... and turned out back to your good deeds.If that's the case...... tell me Ibrahim.While you conquered the places you said you did...While you conquered the places you said you did...... while you were getting victories.Whose men did you have with you?Those men..those swords...... that power, who gave them to you?
Was I the only one who got them?Didn't everyone ave alps and swords?But.no one but me, no one...... did this much for their country...for all of Seljuk Empire.No one but me...... got victories like this...conquered like I did...Show me just one person who did brother.Just one more person.Now as I said.....if you let me live...... and I get out of this imprisonment...... the throne you couldn't rule with justice...... will be taken from you brother.As I said...either take my life...or I'll first take your throne...and then...your life brother.Hacim.Yes my Sultan.Take Yinal Bey to the dungeon.You...can't kill me Sultan Tugrul.If you do...... Abbasid Caliphate also dies.SV MARI TICARCT HA IFlora girl...... I'm begging you please stop.God help us.
Pray for me nanny.Flora.God forgive me.Flora stop.Flora don't do it.Don't do this to both of us Flora.You forgive me too Suleyman.Flora look at me.Look at my eyes.Don't get close.Give me your hand.Flora.Flora. Come ongive me your hand.Come on give your hand to me Flora.Look at me Flora.Flora.Flora look at me.Look into my eyes.If I can't see you...... then there's no reason to live Suleyman.Flora.Y'o.O're just making things up to save your own life.I'm not making things up.I'm only speaking the truth.If Esat does not hear from me......he will inform our spies near the Caliph.
The Caliph, his Viziers and his children...No one in the palace will be left alive.If you're associated with the murder of the Caliph......no one in the Islam world......will respect the Seljuks anymore.No one.He might be right, my Bey.If you don't pack y®ur stuff and leave at once.....Alparslan will be here for you.His Alps have found your trace.They were going t® come here tonight......but I managed t® buy us some time.They won't be here until tomorrow.The news are dire, Esat.Go to Baghdad now.Just like we talked before, if you don't hear from me......slaughter everyone in the Abbasid Palace.-As you command, Emir.-Go.