top of page

EPISODE 14 Dirilis Ertugrul Season 4

This is the story of EPISODE 14 of Dirilis Season 4 with Urdu Subtitles. Artuk Bey, Artuk Bey, can you use this? Can you use this? Bismillahir Rahmanir Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. Come on, Bismillahir Rahmamr Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. My Bey, In shaa Allah, it prove to be as we thought. We will learn now, whether there is poison is in it or not. Bismillahir Rahmamr Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. Praise be to Allah, my Bey. There is still poison in it. Now, we will make the antidote1 Praise be to Allah. Prepare the antidote without a delay, Artuk Bey. We must take it to tribe before sunset. EyvAllah (I will), my Bey Praise be to Allah. My sister, my sister, drink this. D ink it My sister. Hafsa, fill it up. Turgut, hold on a bit more Hold on a bit more, my baby. My Ertugrul is on his way. He will bring the cure In shaa Allah, Turgut. Aslihan Bismillahir Rahmanir Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. Make an effort, my sister. You will be fine Praise be, it looks like she regained her breath again. Come on.

Praise be to Allah (SWT). Aslihan, my baby. Aslihan Aslihan My sister, come on. Have a bit more patience. Come on You will be fine. Hah. My sister. My Bey, take this to tribe without a delay. When you get there, give them both to drink this. It will start to show its effect very quickly. With your permission, I will stay here a bit longer. I will collect the plants which can be useful for us, my Bey. Eyvallah (alright), Artuk Bey. Gunkut, you all stay here with Artuk Bey. You come back after me Bamsi and I must take the cure to the tribe at once, Artuk Bey. I entrust you to Allah (swt), Artuk Bey. Same to you, My Bey. My Artuk Bey What isjt, Artuk bey? What arej these plants? Are they important? They are important, so very important… so much so that they can take or give lives, that’s how important they are. We must hurry back to tribe before it is too late Well, let’s go. My sister, come on. Aslihan My daughter. Hang on, my darling, hang on. Just a bit more, hold on.

Everyone, everyone… give me. your blessings. No, no! Don t say that! No! Don’t talk like that! No! – Aslihan Tu gut A lihan My sister. Ho… Hold on… Hold on a bit more. N Turgut! Please, o my Allah, help me Please, o my Allah! Ah Mother Mother Mother, let’s get out of here Come over there Ah my darling Hafsa, you stay here. Mother, come over there. Come on, mother, come over there. Ah, my daughter! Come on! Hah! Come on! It is almost sunset, Bamsi. Let’s go faster! – Let’s go, my Bey, let’s go. My Aktolgali, my Akyeleli (white-mane).. You are my wings Be my wings again, so that.. before the sun goes down.. we may break out of yet another one perfidious trap Come on! During the day, they guard more rigorously. It means we will handle the job at night May it go easy -Thank you Thank you May Allah bless you Thank you D riu ! Hello, my hero! What are you doing here? Or are you going to get the flying horse? No, I thought I’d walk around the tribe for a bit Darius will take me to ride the flying horse. Won’t you Darius? -Of course I will.

There is only a very little time left. A winged horse will be here soon. However, it comes only at night. I’ll let you know when it comes the next time. Alright? Alright Come on, let’s go to the tent, Gunduz Bey If there’s anything you need, tell one of the Alps. You still don’t know our tribe well. Don’t stray too far away from your tent. Thank you Don t worry I may not know the tribe yet but.. your tribe will get to know me very well, soon. Both the herbalist and the snake from which the poison was made are dead, Blessed Emir. Now, there is no way that Aslihan Hatun and Turgut Alp can be saved. A pity for you. If you had any brains… you could have been one of the most reputable Seljuk’s women, today. However, you behaved unwisely And you are paying the price for that with your life. Now even if you regretted it, can anything change the time of your death? Good bye, Aslihan Hatun. Good bye Goktug Our duty has finished here, for now. Important issues are waiting for us to be handled in Konya. Those who think that I am an Emir of the State only, will… realize soon that, in fact,

I am the State itself And, it is in my hands to. make the State either prosperous or to bring it to ruin. Everyone will bow before my power. Jhose who doiVt, they will J pay the price for that with their lives and their blood. Both Ertuc rul and… the Sultan will, too Let’s go. Deh. Our Ertugrul Bey is coming Our Ertugrul Bey is coming Deh1 Did you find the cave, Ertugrul Bey? – Ares was correct. I brought back the antidote. Tell him I will not forget this goodness, Commander! I hope they will survive, Ertugrul Bey! Help me, Bamsi. Eh Bismillahir Rahmanir Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. Come, my sister. Allah Allah, Allah Allah. Bismillahir Rahmamr Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate].

O Shaffee (the Only Healer). You help them O Shaffee (the Only Healer). My Allah, my Allah, my AJIah.J Bismillahir Rahmamr Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. O Shaffee (the Only Healer) Bismillahir Rahmamr Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate] Bismillahir Rahmanir Rahim [In the name of Allah swt, the Merciful and the Compassionate]. O Shaffee (the Only Healer). O Shaffee (the Only Healer). Come, my brother O my Allah, help me O Shaffee (the Only Healer). Help me O Shaffee (the Only Healer). Here, my Bey. Come on, oh, my Allah Come back to life, my brother Come back to life, my brother Come on, brother, come to yourself How long will it take this cure to work, my Bey? I’m afraid that we may have been too late. Allah SWT has sent down the disease and the cure, Bamsi. [reported by Abu Dawood, 3376] From now on, everything is at the discretion of Allah SWT. Before the will of Allah, our neck is thinner than the hair. Eyvallah (it is so), my Bey. oweve we have now a big task ahead. What are we going to do, my Bey?

471 views0 comments

Related Posts

See All

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page